Op een snikhete dag midden in mijn verhuizing reis ik af naar Rotterdam, waar een dag eerder het 49e Poetry International Festival is geopend. Het is weer de tijd van het jaar waarin Rotterdam wordt overspoeld door een keur aan internationaal vermaarde dichters die in allerlei vormen hun poëzie aan het Nederlandse publiek presenteren, en dit jaar is een van die vormen de huidige aflevering van de Poëziepodcast: een kleine wereldreis in gedichten.

Daarom eerst een waarschuwing: deze aflevering is in het Engels. Dat wil zeggen, de gesprekken die ik voerde met vijf dichters uit de festivalprogrammering zijn in het Engels, de gedichten die ze voordragen zijn achtereenvolgens in het Duits, Spaans, Birmees, Russisch en Engels. De opzet van dit artikel is dan ook iets anders dan u gewend bent: u leest hier niet de gedichten zoals die in de aflevering worden voorgedragen, maar de Nederlandse vertalingen die Poetry International heeft laten maken. Bij elk gedicht zal ik een link...