Het was een geval van directe herkenning toen Menno ter Braak La Jeunesse d’un Clerc las, het boek uit 1936 waarin de Franse essayist Julien Benda beschreef hoe de jeugd van deze klerk (onafhankelijke intellectueel) eruit had gezien. Ter Braak had zelf in 1933 zijn Politicus zonder partij gepubliceerd met een hoofdstuk dat een vergelijkbare ontwikkeling beschreef: zijn ‘Geschiedenis ener intelligentie.’
Literaire Kroniek: Een plotse vertaling maakt het verraad van de intellectuelen tijdloos

Negentig jaar na publicatie is Le Trahison des Clercs van Julien Benda eindelijk vertaald naar het Nederlands, onder de titel Het verraad van de intellectuelen. Het boek is dan ook onverminderd actueel: voornamelijk door de terugkeer van nationalisme en xenofobie. Wat toen afkeer van ‘internationalisme’ werd genoemd, is nu afkeer van Europa en globalisering.

