Duitsers kennen het woord kriegbereit. Dat duidt op de gemoedstoestand van ferme jongens die popelen om ten strijde te gaan. In hedendaags Duitsland is het echter not done om oorlog te willen voeren, wat jammer is van het woord, dat zo in onbruik raakt. Duitse taalkunstenaars hebben het woord gelukkig hervormd voor een nieuw fenomeen dat Duitsers – en andere Europeanen – bindt: kaufbereit. Klaar om te kopen, eager to buy, prêt-à-acheter. Maar kaufbereit vind ik mooier klinken.
Streikbereit