Sylvie Simmons. Serge Gainsbourg. Nijgh & Van Ditmar, vertaling Fred de Vries, 239 p., € 19,90

*

door Hans van den Bergh

Biografie

Een arrogante, genotzuchtige, vrouwonvriendelijke songwriter die zelf niet kon zingen, dat is het beeld van Serge Gainsbourg zoals het geschetst wordt in een recente biografie. Het boek is een compilatie van levensfeiten, plaatopnamen en scabreuze anekdotes, door de Britse popjournalist Simmons bij elkaar geharkt uit recensies, roddelbladen en analyses van zijn persoonlijkheid door sterrenwichelaars en grafologen. En dat werkt zo: “‘Het was een erg seksuele relatie” vertelde Serge’s arrangeur Michel Colombier aan Verlant.’

Zelfs liefhebbers van Gainsbourgs jazzy songs, vaak gekruid met zonderlinge nazistische verwijzingen, zullen nauwelijks genieten van deze biografie door iemand die niet kan schrijven en nu vertaald door iemand die geen Nederlands kent. Bijna elke zin is een aanfluiting voor gezond verstand en goede smaak. Kenmerkend postmodern is...