Klassieker / Vsevolod Garsjin (1855-1887)

Vsevolod Garsjin is zo’n mythische schrijversnaam uit de klassieke Russische literatuur: veel van gehoord, niks of weinig van gelezen. Je komt hem tegen in overzichten, er wordt af en toe naar hem verwezen, er is dat beroemde, indroeve portret van hem door Ilja Repin. Maar vertalingen van Garsjins werk verschijnen mondjesmaat en verspreid over de decennia. Karel van het Reve wijdde een hoofdstuk aan hem in zijn Geschiedenis van de Russische literatuur (1985). In dat boek ligt de nadruk op anekdotiek: ironische beschrijvingen van excentrieke schrijverslevens en navertellingen van hun wonderlijke denkbeelden en boeken. Van het Reve kwam goed aan zijn trekken bij Garsjin (‘een vriendelijk knaapje’). Alles in zijn korte (met erfelijke waanzin belaste en door oorlogservaringen getekende) leven, hij werd als Jezus slechts drieëndertig, is verrukkelijke romanstof. Ieder detail lijkt daarin de moeite waard, maar teruggebracht tot de essentie – dat...