Korte verhalen

‘Praten gaat zo makkelijk in het Engels. In het Chinees valt het me zwaar.’

De schrijfster van die zinnetjes heet Yiyun Li. Ze groeide op in Beijing en woont sinds 1996 in Californië. De meeste van haar personages bewegen rusteloos tussen China en Amerika. Ze omhelzen de Amerikaanse manier van leven, maar zijn gebonden aan Chinese tradities. Die willen dat kinderen zich voor hun ouders uitsloven. ‘Het is een zware baan om iemands kind te zijn en je kunt hem niet opzeggen. Dat de hemel de kinderen vergeve die allemaal fantaseren een weeskind te zijn terwijl hun ouders zich krom werken om hen een gelukkige kindertijd te schenken.’

Ouders verlangen van hun kinderen vooral dat ze trouwen. Zonen moeten de geslachtsnaam in stand houden. En dus zijn moeders altijd bezig hun zonen te koppelen, zelfs als die homo is, zoals Han in het verhaal ‘Zoon’. Hij heeft het met zijn moeder nooit over zijn seksualiteit gehad. Nadat ze weduwe is geworden, vertelt hij haar de waarheid....