Er was aanvankelijk niets wat erop wees dat Sylvia Beach in de literatuurgeschiedenis zou belanden. Ze was uit op een avontuurlijk leven en ging als Amerikaanse ten tijde van de Eerste Wereldoorlog aan de slag als druivenplukker in Frankrijk, te midden van Duitse krijgsgevangenen. Later fungeerde ze in Servië als tolk voor het Rode Kruis. Dit werk maakte haar tot ‘feminist’, lezen we in The letters of Sylvia Beach.
Beach xxx xxxxxxxxx aan lezen en in 1919 opende xx xx xxxxxx haar Amerikaanse boekwinkel xxxxxxxxxxx and xxxxxxxx xx waren xxxx xxxxxxxxxx en Engelsen in xx stad, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx vijfhonderd bezoekers. xxxxx had ook een leesbibliotheek, waar xxxxxxx beroemde modernisten xxx Gertrude Stein xx James Joyce ook ‘French Negro xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx grote aantal xxxxxxxxxx in de xxxxxx xxxxxxxxx xxx in xx jaren xxxxxx xxx xx klaagt xxxxx xx haar brieven: xxxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx deed xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
Help ons de grenzen van de vrijheid bewaken.