Biografie

Wie meer wil weten over de gedichten van de legendarische sovjetdichter Vladimir Majakovski (1893-1930), of het nu zijn beroemde lyrische of zijn verguisde communistische werken zijn, moet beginnen en eindigen bij zijn liefdes. Dat laat de Zweedse literatuurhistoricus Bengt Jangfeldt mooi zien in de zojuist vertaalde biografie Een leven op scherp. Die liefdes zijn er in hoofdzaak twee: de Sovjet-Unie, zijn meest bekende, en zijn muze (dat clichéwoord moet je hier echt gebruiken): de vrijgevochten joodse Lilja – ook wel Lili – Brik.

Jangfeldts boek (in het Nederlands vertaald door Edith Sybesma, Marko Fondse en Suïntha Uiterwaal) is daardoor meer dan een boeiende levensbeschrijving van een getormenteerde dichter die zich in 1930 door het hart schoot – natuurlijk bijna per definitie al voer voor een spannend verhaal – maar ook een soort sovjetversie van Friends. Op een bijna soapachtige manier, waarbij geen flirt, geen seksuele roddel onbesproken blijft, weet Jangfeldt...