De Oostenrijkse schrijver Joseph Roth is vooral bekend van zijn roman Radetzkymarsch (1932), maar hij was naast romanschrijver ook een geducht journalist die levendige reportages schreef. De Eerste Wereldoorlog liet hem niet los. Wat hij daarover in de jaren twintig schreef is nu vertaald.

In de reportages over Kobani, de op Islamitische Staat heroverde Turks-Syrische grensplaats, was een verlaten stad te zien bestaande uit de ruïnes van kapotgeschoten huizen en straten, zonder enig menselijk of dierlijk leven. Op de beelden uit de plaats Debalseve in Oost-Oekraïne lagen in een desolate omgeving lijken van burgers en soldaten op straat. Hoe dichtbij komen die beelden? Dichtbij en tegelijk zijn ze ver weg. Ze zijn er even hevig, maar ook weer zo weg, vervangen door ander nieuws. Maar weg zijn ze niet, ze komen terug in de krant, en in weer nieuwe reportages.

DeOostenrijkse schrijver Joseph Roth (1894-1939) torstte zijn hele leven debeelden van de Eerste Wereldoorlog met zich...